发布日期:2024-08-24 20:20 点击次数:125
七古《杜鹃行(古时杜宇)》读记
(小河西)
这首诗见于杜集,但《文苑英华》卷345题作司空曙诗。司空曙:大历十才子之一。贞元初曾在剑南节度使韦皋幕任职。《新唐书-文艺下》:“曙,字文初,广平人。从韦皋于剑南,终虞部郎中。”《唐才子传》“曙,字文明,广平人也。磊落有奇才。韦皋节度剑南,辟致幕府。”杜甫在乾元元年有过一首《杜鹃行(君不见昔日蜀天子)》,本诗很可能是司空曙在韦皋幕府任职时所作。
杜鹃行(司空曙)
古时杜宇称望帝,魂作杜鹃何微细。跳枝窜叶树木中,抢佯瞥捩雌随雄。
毛衣惨黑貌憔悴,众鸟安肯相尊崇。隳形不敢栖华屋,短翮唯愿巢深丛。
杜宇:《华阳国志》(卷3):“后有王曰杜宇,教民务农,一号杜主。……七国称王,杜宇称帝,号曰望帝…。会有水灾,其相开明决玉垒山以除水害。帝遂委以政事,法尧、舜禅授之义,遂禅位于开明,帝升西山隐焉。时适二月,子鹃鸟鸣,故蜀人悲子鹃鸟鸣也。巴亦化其教而力农务,迄今巴蜀民农时先祀杜主君。”
抢佯:同“抢攘”。纷乱貌。《汉书-贾谊传》:“国制抢攘,非甚有纪。”颜师古注:“抢音伧。吴人骂楚人曰伧。伧攘,乱貌也。”《行次西郊作》(唐-李商隐):“抢攘互间谍,孰辨枭与鸾。”《吊屈原文》(唐-柳宗元):“支离抢攘兮,遭世孔疚。”
瞥捩:同“撇捩”、“撇烈”。迅疾貌。《留花门》(杜甫):“渡河不用船,千骑常撇烈。”《荆南赵公大食刀歌》(杜甫):“鬼物撇捩辞坑壕,苍水使者扪赤条。”《陈翃郎中北亭送侯钊侍御……》(唐-卢纶):“撇捩寒鱼上复沉,群鹅鼓舞扬清音。”
毛衣:禽鸟的羽毛。《燕燕于飞》(陈-江总):“二月春晖晖,双燕理毛衣。”
隳(huī)形:毁形。毁伤身形。《兵后早春登故鄣南楼……》(唐-皎然):“隳形舍簪绂,烹玉思精炼。”《说苑-谈丛》(汉-刘向):“众人以毁形为耻,君子以毁义为辱。”
大意:古时有杜宇号称望帝,其灵魂化为杜鹃何等卑微!窜跳树林枝叶间,急促纷乱啊雌随雄。羽毛很黑形貌憔悴,众鸟那肯对它尊崇?损毁的形貌不敢栖于华丽的房舍,短翅只愿巢于深深的树丛中。
穿皮啄朽觜欲秃,苦饥始得食一虫。谁言养雏不自哺,此语亦足为愚蒙。
声音咽咽如有谓,号啼略与婴儿同。口干垂血转迫促,似欲上诉于苍穹。
养雏不自哺:《博物志》(晋-张华):“杜鹃生子,寄之它巢,百鸟为饲之。”《本草纲目》(明-李时珍):“杜鹃出蜀中,今南方亦有之。状如雀、鹞而色惨黑,赤口有小冠。春暮即鸣,夜啼达旦,鸣必向北,至夏尤甚,昼夜不止,其声哀切。田家候之,以兴农事。惟食虫蠹,不能为巢,居他巢生子。冬月则藏蛰。”
愚蒙:愚昧不明。《后汉书-文苑传-黄香》:“臣江淮孤贱,愚蒙小生。”《上韦左相》(杜甫):“才杰俱登用,愚蒙但隐沦。”
咽咽:呜咽哀切之声;声音低哑。《伤心行》(唐-李贺):“咽咽学楚吟,病骨伤幽素。”《赠李粲秀才》(唐-僧鸾):“愁如湘灵哭湘浦,咽咽哀音隔云雾。”
有谓:《庄子-齐物论》:“今我则已有谓矣,而未知吾所谓之其果有谓乎?其果无谓乎?”成玄英疏:“谓,言也。”
口干垂血:俗称布谷鸟的四声杜鹃,因口腔上皮和舌部为红色,古人误以为它啼得满嘴流血。《华阳风俗录》(唐-张周封):“杜鹃大如鹊而羽乌,其声哀而吻有血。”《杜鹃花》(唐-成彦雄):“杜鹃花与鸟,怨艳两何赊。疑是口中血,滴成枝上花。”
大意:啄穿腐朽的树皮嘴欲秃,很饥饿时才能吃上一只虫。谁说它生雏不自哺?这话也太过愚昧不明。声音哀哀好像有话说,啼叫的声音大约与婴儿同。口干滴血声音变得很急促,好像要上诉向苍穹。
蜀人闻之皆起立,至今敩学传遗风。
乃知变化不可穷。岂知昔日居深宫,嫔嫱左右如花红。
敩(xiào):教导,使觉悟。后作“教”。《说文》:“敩,觉悟也。”《书-盘庚上》:“盘庚敩于民。”
嫔嫱(pín-qiáng):宫中女官,天子诸侯姬妾。《左传-昭公三年》:“以备嫔嫱,寡人之望也。”杜预注:“嫔、嫱,妇官。”杨伯峻注:“嫔、嫱皆天子诸侯姬妾。”《顺动后蓝田偶作》(唐-郑谷):“宫阙飞灰烬,嫔嫱落里闾。“
大意:蜀人听之皆起立,至今人们仍教导流传此遗风。乃知世界上事物变化不可穷。谁知当年在=深宫里,他身边妃嫔像花儿一样红。
诗意串述:这首诗21句。首8句写望帝化作杜鹃之细微。树林间跳枝窜叶,抢攘撇捩,羽毛漆黑,形貌憔悴,不受尊崇。“穿皮”4句写其求食养雏辛苦。啄穿腐朽的树皮才能食得一虫。也没什么养雏不自哺。“声音”4句写心中悲伤。叫声凄惨,口干垂血,欲诉苍穹。“蜀人”2句写蜀人对其敬重。末3句感叹。望帝化杜鹃,卑微又可怜。今日对花啼,昔日宫中嫔妃如花红。世事变化不可穷!不了解司空曙生平,也不知道此诗是否有所指。还是作为一首专咏杜鹃的诗读较妥当。(杜甫的《杜鹃行》是一首政治寓言诗。)
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。